Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 9:23

Context
NETBible

I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.

NIV ©

biblegateway 1Co 9:23

I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.

NASB ©

biblegateway 1Co 9:23

I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.

NLT ©

biblegateway 1Co 9:23

I do all this to spread the Good News, and in doing so I enjoy its blessings.

MSG ©

biblegateway 1Co 9:23

I did all this because of the Message. I didn't just want to talk about it; I wanted to be [in] on it!

BBE ©

SABDAweb 1Co 9:23

And I do all things for the cause of the good news, so that I may have a part in it.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 9:23

I do it all for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.

NKJV ©

biblegateway 1Co 9:23

Now this I do for the gospel’s sake, that I may be partaker of it with you .

[+] More English

KJV
And
<1161>
this
<5124>
I do
<4160> (5719)
for
<1223> (0)
the gospel's
<2098>
sake
<1223>_,
that
<2443>
I might be
<1096> (5638)
partaker
<4791> (0)
thereof
<846>
with
<4791>
[you].
NASB ©

biblegateway 1Co 9:23

I do
<4160>
all
<3956>
things
<3956>
for the sake
<1223>
of the gospel
<2098>
, so
<2443>
that I may become
<1096>
a fellow
<4791>
partaker
<4791>
of it.
NET [draft] ITL
I do
<4160>
all these things
<3956>
because of
<1223>
the gospel
<2098>
, so that
<2443>
I can be
<1096>
a participant
<4791>
in it
<846>
.
GREEK
panta
<3956>
A-APN
de
<1161>
CONJ
poiw
<4160> (5719)
V-PAI-1S
dia
<1223>
PREP
to
<3588>
T-ASN
euaggelion
<2098>
N-ASN
ina
<2443>
CONJ
sugkoinwnov
<4791>
A-NSM
autou
<846>
P-GSN
genwmai
<1096> (5638)
V-2ADS-1S




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA